Zima i na vratima kluba
- Details
Djelatnici tvrtke ACI uz pomoć našeg Irisa protekla su dva
dana razmontirali šatore.![]()
Po njihovom odlasku klub je definitivno dobio zimski štih.
Siniša i Iris danas su fugirali pločice i rade "punom parom"
kako bi se naši članovi ćim prije utoplili u prostorije kluba.
Poziv na predavanje
- Details
Pozivaju se zainteresirani članovi da dana 09.12.2010. (četvrtak) u 18:00 sati prisustvuju predavanju kojeg će voditi nutricionistica dipl.ing.Vesna Bosanac pod nazivom
"PREHRANA DJECE U KLASI OPTIMIST U DANIMA TRENINGA I REGATE".
Labudaši u posjet škveru
- Details
Radovi napreduju svakim danom
- Details
Bonifikacija
- Details
Još jednom svim članovima ukazujemo na obrazac Bonifikacija koji je potrebno predati osobno ili dostaviti putem maila ili pošte na adresu kancelarije kluba do 31.12.2010. Molimo sve one koji smatraju kako imaju osnova za ispunjavanje istog da ne čekaju posljednji tren već ga na vrijeme ispune.Također napominjemo da je bonifikaciju moguće koristiti samo u slučaju ako su sve financijske obveze prema klubu zatvorene sa datumom 31.12.2010.
Bliži se kraj pripremama u Australiji
- Details
To nije bila jedina svečanost u klubu, danas je organizirana i klupska presica povodom FREMANTLE-BALI INTERNATIONAL YACHT RACE 2011., ali i odlaska posade FSC na regatu Sydney-Hobart koja će se održati za oko mjesec dana. Uz uobičajene svakodnevne kondicijske treninge, Tina i Tonči sutra opet imaju druženje sa dijasporom, na rasporedu je i slikavanje sa koalama i klokanima kao i posjet jednom od najvećih svjetskih akvarija. Povratak Tine i Tonča u Split predviđen je 26.11. oko 14.00 sati.
Zimsko radno vrijeme
- Details
Društvene prostorije se još uređuju no kako se približava prosinac i božićno raspoloženje tako se i osluškuju želje članova za radnim vremenom kafića.
Od 19.11. do 02.01.2011. Roža i Lile u ovom takozvanom zimskom periodu članove će ugostiti u slijedećim terminima:
| JUTRO | POPODNE | |
| Subota | 09-15 | 18–22 |
| Nedjelja | 09-15 | 18–22 |
| Ponedjeljak | 09-15 | 17–22 |
| Utorak | 09-15 | 17–22 |
| Srijeda | 09-15 | 17-22 |
| Četvrtak | 09-15 | 17–22 |
| Petak | 09-15 | 17–24 |
Završila Perth International Regatta
- Details
Tina Mihelić: Uvijek je to tako, puše kad ne treba, a kad je regata sve je obrnuto. Ciklona sa sjevera totalno je poremetila vrijeme u Fremantleu, zapuhat će za dva dana, još je sutra bonaca, a onda se očekuje opet 30 čvorova jugozapadnjaka. Šteta što evo tri dana nećemo odraditi kvalitetniji trening na moru, ali tako je to kad ovisimo o vjetru. Današnji dan samo je potvrda lošoj organizaciji o kojoj svi pričaju ovdje, nadam se da će sve kritike na račun organizatora uroditi plodom i da će Svjetsko prvenstvo slijedeće godine biti kvalitetnije organizirano. Zahvaljujem još jednom Davidu Lambaši i ostalim našim Hrvatima ovdje u Perthu koji su nam bili na raspolaganju cijelo vrijeme i naš boravak ovdje u Australiji učinili mnogo ugodnijim.
Tonči Antunović: Tina je rekla sve, danas se nije jedrilo, šteta radi treninga, organizacija regate je vrlo loša, a ovo danas je bila točka na ''i'' za kraj. Bolji rezultat na regati u konačnici nismo očekivali, ali nam je mnogo značilo što smo došli ovdje na pripreme i upoznali se sa Fremantleom, domaćinom slijedećeg Svjetskog prvenstva. Naravno, veliko hvala našem Davidu Lambaši koji nam je svakodnevno sa svojim brodom bio na usluzi.
Perth International Regatta 2010.
- Details
Tina Mihelić: Posljednja dva dana budimo se već oko 5.30 sati, imamo doručak i pripremu. U klubu smo već oko 7.00 sati gdje nas čeka David Lambaša sa svojim brodom koji nam je logistika sve ove dane našeg boravka u Australiji. Vrijeme je uobičajeno, do podne puše dosta jaki vjetar sa kopna koji dosta mijenja i smjer i snagu, a od podne taj vjetar okrene, počinje puhati sa mora prema kopnu tzv. ''doktor'' koji je uglavnom jači od 20 čvorova. Danas smo na moru za vrijeme regate izvršili više testova i dobro je, jako je važno svaki dan dobro proanalizirati cijeli tijek regate i uvijete na moru te napraviti zabilješke toga.
Page 277 of 333
