JK Labud
Toggle Navigation
  • JK Labud
    • Povijest kluba
      • Olimpijci
    • Novosti za članove
    • Kako doći
    • Kontakt
    • Facebook
    • O klubu
    • Organizacija
  • Novosti
    • Jedrenje
    • Klub
  • Regate
    • Mrdujska regata
    • Viška regata
    • Komiška regata
    • Labud Classic
    • Split Olympic Sailing Week
    • Club Swan 36 ACI Sail Championship
    • Mrduja Optimist Kup
    • Kalendar regata u organizaciji JK Labud
    • Prvenstvo Hrvatske 2020
    • Paiška regata
    • 2021 IQ Foil International Games
  • Škola jedrenja
    • Koncept Š.J.
    • Novosti škole jedrenja
    • Mali sportaši
    • Pozivnica Š.J.
  • Foto
    • Foto regate JK Labud
    • Foto regate
    • Foto klub
    • Foto Škola jedrenja JK Labud
    • Labud Sailing Team
  • Video
  • Info
    • Vremenska prognoza
  • Dokumenti
    • Statut JK Labud
    • Pravilnik o dodjeli prava na korištenje veza
    • Pravilnik o redu i radu u lučici
    • Pravilnik o korištenju ormarića
    • Kućni red za korištenje kuhinje
    • Molba za članstvo
    • Odluka o uvjetima za promjenu statusa iz potpomažućeg u aktivnog člana
    • Popis članova
    • Odluka o korištenju platoa
    • Revizija 2021
    • Revizija 2022
    • Revizija 2023
    • Revizija 2024

Poziv na predavanje

Details
Published: 26 November 2010

Obavijest_clanovima_150_crvenaPozivaju se zainteresirani članovi da dana 09.12.2010. (četvrtak) u 18:00 sati prisustvuju predavanju kojeg će voditi nutricionistica dipl.ing.Vesna Bosanac pod nazivom
"PREHRANA  DJECE  U  KLASI  OPTIMIST  U DANIMA  TRENINGA  I  REGATE".

 

Labudaši u posjet škveru

Details
Published: 24 November 2010
thumb_KVER_3Grupa labudaša danas je bila u posjet splitskom škveru. Osim što su uz stručno vođenje Žarka de Grisogono obišli bespuća škvera i muzej gdje su se upoznali sa njegovim proizvodima kroz dugi niz godina postojanja prisustvorali su i porinuću broda ropax za prijevoz putnika i kamiona. Prije 22 godine u škveru je porinuta Amorela a ovaj današnji nosi epitet najskupljeg u splitskoj brodogradnji i njegova vrijednost se procjenjuje na više od milijardu kuna. Ako iznesemo podatke kako brod ima 12 paluba i može primiti 227 tegljača od 60 tona i 200 automobila te 750 putnika u 200 luksuznih kabina onda nije ni čudo što su se naši članovi vratili s oduševljenjem.

Radovi napreduju svakim danom

Details
Published: 24 November 2010
thumb_IMG_2470thumb_IMG_2469Uređenje kafića ide svojim tijekom. Podne pločice su postavljene. Siniša sada radi na zidnim pločicama i nada se polovinom idućeg tjedna biti gotov. Nakon toga slijedi postavljanje kuhinjskog namještaja na svoje mjesto. Tako bi se Roža i Lile uskoro mogle vratiti u svoje odaje.

Bonifikacija

Details
Published: 23 November 2010
Obavijest_clanovima_150_crvenaJoš jednom svim članovima ukazujemo na obrazac Bonifikacija koji je potrebno predati osobno ili dostaviti putem maila ili pošte na adresu kancelarije kluba do 31.12.2010. Molimo sve one koji smatraju kako imaju osnova za ispunjavanje istog da ne čekaju posljednji tren već ga na vrijeme ispune.
Također napominjemo da je bonifikaciju moguće koristiti samo u slučaju ako su sve financijske obveze prema klubu zatvorene sa datumom 31.12.2010.

Bliži se kraj pripremama u Australiji

Details
Published: 22 November 2010
Regata je završila prije dva dana, a danas su po 25 čvorova jugozapada završili i treninzi na moru, laseri su spakirani u kontejnere, australskoj prići za ovu godinu polako dolazi kraj. Tina je na simboličnoj svečanosti u Fremantle sailing clubu postala kuma novom 49-eru jedne od najboljih svjetskih posada austrijancima Nico Delle-Karthu & Niko Reschu, sve se zalilo šampanjcem, a kuma Tina je dala ime novom brodu ''ARIADNE''.
To nije bila jedina svečanost u klubu, danas je organizirana i klupska presica povodom FREMANTLE-BALI INTERNATIONAL YACHT RACE 2011., ali i odlaska posade FSC na regatu Sydney-Hobart koja će se održati za oko mjesec dana. Uz uobičajene svakodnevne kondicijske treninge, Tina i Tonči sutra opet imaju druženje sa dijasporom, na rasporedu je i slikavanje sa koalama i klokanima kao i posjet jednom od najvećih svjetskih akvarija. Povratak Tine i Tonča u Split predviđen je 26.11. oko 14.00 sati.

Zimsko radno vrijeme

Details
Published: 22 November 2010
Obavijest_clanovima_150_crvena

Društvene prostorije se još uređuju no kako se približava prosinac i božićno raspoloženje tako se i osluškuju želje članova za radnim vremenom kafića.
Od 19.11. do 02.01.2011. Roža i Lile u ovom takozvanom zimskom periodu članove će ugostiti u slijedećim terminima:

JUTRO POPODNE
Subota 09-15 18–22
Nedjelja 09-15 18–22
Ponedjeljak 09-15 17–22
Utorak 09-15 17–22
Srijeda 09-15 17-22
Četvrtak 09-15 17–22
Petak 09-15 17–24

Završila Perth International Regatta

Details
Published: 20 November 2010
DLPerth2010Neslavno u bonaci završio je tzv. Test Event za Perth World Championship 2011. Iako su svi jedriličari bili spremni već u 10.00 ujutro za izaći na more, čekalo se, odgodu na odgodu do 16.00 sati, kada je R.O. odlučio izvesti jedriličare na bonacu. Čak su svi jedriličari jedno vrijeme imali i dogovor da ne izlaze na regatno polje, ali domaći jedriličari su bili prisiljeni krenuti što je izazvalo i domino efekt drugih jedriličara. Želje su jedno, a realnost drugo, čekalo se na moru sat vremena, pokušalo se čak i sa procedurom, ali niti jedan start nije uspio i u 17.00h jedriličari su definitivno poslani na kraj.
Tina Mihelić: Uvijek je to tako, puše kad ne treba, a kad je regata sve je obrnuto. Ciklona sa sjevera totalno je poremetila vrijeme u Fremantleu, zapuhat će za dva dana, još je sutra bonaca, a onda se očekuje opet 30 čvorova jugozapadnjaka. Šteta što evo tri dana nećemo odraditi kvalitetniji trening na moru, ali tako je to kad ovisimo o vjetru. Današnji dan samo je potvrda lošoj organizaciji o kojoj svi pričaju ovdje, nadam se da će sve kritike na račun organizatora uroditi plodom i da će Svjetsko prvenstvo slijedeće godine biti kvalitetnije organizirano. Zahvaljujem još jednom Davidu Lambaši i ostalim našim Hrvatima ovdje u Perthu koji su nam bili na raspolaganju cijelo vrijeme i naš boravak ovdje u Australiji učinili mnogo ugodnijim.
Tonči Antunović: Tina je rekla sve, danas se nije jedrilo, šteta radi treninga, organizacija regate je vrlo loša, a ovo danas je bila točka na ''i'' za kraj. Bolji rezultat na regati u konačnici nismo očekivali, ali nam je mnogo značilo što smo došli ovdje na pripreme i upoznali se sa Fremantleom, domaćinom slijedećeg Svjetskog prvenstva. Naravno, veliko hvala našem Davidu Lambaši koji nam je svakodnevno sa svojim brodom bio na usluzi.

Perth International Regatta 2010.

Details
Published: 19 November 2010
tinaPerth_2Predzadnja dva dana Perth International regate, obilježio je promjenjivi vjetar sa kopna nalik na našu ''Buru'', a obzirom da je raspored predvidio start Radiala već u 9.00 sati dan bi počinjao vrlo rano prije 6.oo sati, što i nije baš uobičajeno za jedriličare.
Tina Mihelić: Posljednja dva dana budimo se već oko 5.30 sati, imamo doručak i pripremu. U klubu smo već oko 7.00 sati gdje nas čeka David Lambaša sa svojim brodom koji nam je logistika sve ove dane našeg boravka u Australiji. Vrijeme je uobičajeno, do podne puše dosta jaki vjetar sa kopna koji dosta mijenja i smjer i snagu, a od podne taj vjetar okrene, počinje puhati sa mora prema kopnu tzv. ''doktor'' koji je uglavnom jači od 20 čvorova. Danas smo na moru za vrijeme regate izvršili više testova i dobro je, jako je važno svaki dan dobro proanalizirati cijeli tijek regate i uvijete na moru te napraviti zabilješke toga.

Na ručku kod Australskih Hrvata

Details
Published: 18 November 2010
Tinu i Tonča za vrijeme slobodnog dana ugostili su na ručku Hrvati koji već godinama žive u Perthu. Mate Jukić (Rožin diver) ugovorio i Gojko Vojvodić (Matin ujak) sa svojom familijom proveo u djelo, cjelodnevno druženje uz mnogo delicija koje su se izmjenjivale na stolu. Naravno, kako to obično biva, uglavnom su  prevladavale prekomjerne količine mesa na gradelama uz razne salate i slatko na kraju. Uz odličnu atmosferu i razgovore non-stop su se izmjenjivale informacije o  Labudu, Hajduku, Splitu, Dalmaciji i Slavoniji, ali i stavovi na relaciji: život u Australiji i život u Hrvatskoj, gdje u konačnici ipak Tini i Tonču nije jasno zašto su ljudi otišli iz Hrvatske i došli u Australiju?

Page 277 of 333

  • 272
  • 273
  • 274
  • ...
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • ...
  • 281

Novosti za članove

  • Svim članovima i prijateljima ...

    Read More
  • Labudovi olimpijci

    Pred sam kraj kalendarske godine uspješno je dovršena obnova klupskog olimpijskog zida. Nove fotografije naših olimpijaca, nastale pod oštrim okom…

    Read More
  • Sretno!

    Read More
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

skola-jedrenja-labud-1

Login Form

  • Forgot your username?
  • Forgot your password?

Back to Top

© 2026 JK Labud